close

ザ・タイガース日文演歌色つきの女でいてくれよ請陪在情竇初開的少女身邊吧+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習

(いろ)つきの女(おんな)でいてくれよ

請陪在情竇初開的少身邊吧

作詞:阿久悠

作曲:森本太郎

原唱ザ・タイガース

發行:1982

翻譯:林技師

    本曲影片的女模為妖精 釈。

    日文:感じてた=『感じてた』而言て就て唄!會有『』這種高山滾鼓的字呢?你說它不通不通嗎?其實它的文意是通的請聽林技師娓娓道來蓋『感じてた』=一段動詞的感じる直接刪掉+成連用形+いる以成現代進行式,但日文賊就賊在いる可簡化成る,最後る再直接刪掉+た以成過去進行式=正感覺著

第一影片(ザ・タイガース演唱)提供者:k naitouさん

さよなら ぼくの美少女(びしょうじょ)    我的美少女喔 再見了

きりきり舞()いの美少女(びしょうじょ)很俐落舞動著的美少女啊

いつまでも いつまでも                     直到永遠 直到永遠

(いろ)つきの女(おんな)でいてくれよ請陪在情竇初開的少女身邊吧

 

たそがれの窓辺(まどべ)で髪(かみ)をすき喜歡妳在黃昏的窗邊垂下來的長髮

いたずらに口紅(くちびる)をぬっていた     惡作劇似地抹上口紅

あどけない笑顔(えがお)がまぶしくて     天真無邪的笑容很耀眼

さりげなく背()を向()けた日()もあった也有蠻不在乎地背向著我的日子

(うつ)り気()は夢(ゆめ)の数(かず)と同(おな)じだけ見異思遷只是形同夢想的數目

それぞれの心(こころ) それぞれの夢(ゆめ)各別的心境 對著各別的美夢


さよなら ぼくの美少女(びしょうじょ)    我的美少女喔 再見了

きりきり舞()いの美少女(びしょうじょ)很俐落舞動著的美少女啊

いつまでも いつまでも                     直到永遠 直到永遠

(いろ)つきの女(おんな)でいてくれよ請陪在情竇初開的少女身邊吧


ふり向()いた瞳(ひとみ)が大人(おとな)びて回頭一看的眼神已是成熟

(くちびる)の微笑(ほほえ)みが気()になった嘴唇的微笑顯示不安

()りぎわの季節(きせつ)のあざやかさ離去之際的季節是很顯明的

その裏(うら)のさびしさを感(かん)じてた正感覺著那個背面的寂寥

(おも)い出()はいつも揺()れるメランコリー回憶一直都是搖擺的憂鬱

それぞれのページに それぞれの色(いろ)個別的頁面 都有各別的顏色

 

さよなら ぼくの美少女(びしょうじょ)    我的美少女喔 再見了

きりきり舞()いの美少女(びしょうじょ)很俐落舞動著的美少女啊

いつまでも いつまでも                     直到永遠 直到永遠

(いろ)つきの女(おんな)でいてくれよ請陪在情竇初開的少女身邊吧

 

さよなら ぼくの美少女(びしょうじょ)    我的美少女喔 再見了

きりきり舞()いの美少女(びしょうじょ)很俐落舞動著的美少女啊

いつまでも いつまでも                     直到永遠 直到永遠

(いろ)つきの女(おんな)でいてくれよ請陪在情竇初開的少女身邊吧

日文學習

色つき==色付く五段活用動詞語尾第三段改第二段成中止形可轉成名詞色付き=情竇初開轉變顏色舞い=舞う五段活用動詞語尾第三段改第二段成中止形可轉成名詞舞い=舞動著すき=すく的五段活用動詞語尾第三段く,改第二段成中止形=喜歡いたずら=悪戯=惡作劇ぬっていた=る的五段活用動詞第三段改第二段+て後成連用形,因て唸起來拗口之故,再促音便成ぬって+いる以成現代進行式,最後る直接刪掉+た成過去進行=抹上あどけない=仇気無い=天真無邪的まぶしくて=形容詞的眩しい之第二段改為第三段的+連用形=耀眼さりげなく=然り気+い的語尾第二段い改第三段成中止形=蠻不在乎移り気=見異思遷ふり向いた=兩動詞合用:五段活用動詞的的第三段語尾要改成第二段,跟五段活用動詞的向く,為成り向く語尾第三段く改改第二段き+成過去式的,因拗口不好唸之故,日文在此規定要音便成いた=回頭一看大人びて=大人+語尾詞(不規則動詞的)る直接刪掉+成連用形=變成是成熟る是看起來是變成是微笑み=微笑五段活用動詞語尾第三段む改第二段成中止形可轉成名詞微笑み=微笑気になった=++なる的五段活用動詞語尾第三段改為第二段的+た成過去式なり唸起來拗口音便為なった=不安擔心去りぎわ=去り際=離去之際あざやかさ=鮮やか+具肯定語氣的語尾詞さ=顯明的揺れる=下一段動詞的揺れる=搖擺的メランコリー=melancholy=憂鬱ページ=page=頁面

第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱)1234rinchanさん

影片提供者(輕音樂欣賞)JH7Tube2さん

  

 

';$(".articleExtAd").append(notVIP);setTimeout(function() {$('.top-toolbar').data('top-toolbar').setAD({title: "\u30b6\u30fb\u30bf\u30a4\u30ac\u30fc\u30b9\u7684\u65e5\u6587\u6f14\u6b4c\u2500\u8272\u3064\u304d\u306e\u5973\u3067\u3044\u3066\u304f\u308c\u3088\u2500\u8acb\u966a\u5728\u60c5\u7ac7\u521d\u958b\u7684\u5c11\u5973\u8eab\u908a\u5427+\u6b4c\u8a5e+\u6ce8\u97f3+\u7ffb\u8b6f\u4e2d\u8b6f+\u65e5\u6587\u5b78\u7fd2",label_id: 143,label_name: "\u5361\u901a\u52d5\u6f2b"});}, 2000);

林技師 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0)
林技師談談『何謂支票、本票、玩...|日誌首頁|すぎもとまさと的日文演歌─曙橋...上一篇林技師談談『何謂支票、本票、玩具本票、支付命令、玩具本票兌現等等?』...下一篇すぎもとまさと的日文演歌─曙橋~路地裏の少年~─曙橋~小巷裏的少年~+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習...
回應
佈告欄
***介紹台灣的現代奇蹟:*** 台灣現代的司法十分墮落,比古代有過之之處,請在Youtube搜尋 『國際笑柄,損害國家形象』這11字(包括逗點) ,便不難理解。
加我為好友

大家好!由於我是一名工程師,幾十年前考上高考的技師執照,最近開始有時間將我的興趣用部落格記錄下來,現在部落格裡的內容,大概有園藝、日文演歌及英、法、德、西班牙、義大利甚或蘇俄等民謠歌曲、法律、投資理財專文、活用英日文專欄、散文寫作、司法評論專欄、生活情趣、還有關於橋樑的專業討論。
我的部落格歌曲部份主要有「大江戶なごり花」、「元禄男の友情 立花左近」、「雨のブルース」、「惚れたが惡いか」、「江戸っ子寿司」、「大阪すずめ」、「恋の曼珠沙華」、「雪之丞変化」、「大江戶出世小唄」、「女ざむらい只今参上」、「弁天小僧」、「やくざ若衆祭り唄」、「梅は咲いたか」、「帰望」、「今夜は離さない」、「伊豆の踊り子」、「浪花めおと橋」、「アンコ岬」以及英文「Seasons in the sun」;德文「坦克大決戰主題曲」;法文祖孫對話溫馨的「Le papillon」;西班牙文「Besame mucho」;義大利文「手提箱女郎月光浴」等噲炙人口的歌曲,皆附原文歌詞(或注音)與中譯之影音,原汁原味的,裏面還有各國生字註解。
我略粗通英、日、法、德、西班牙等5國語言,今後還會加強搜集這5國名曲以饗大家,有好聽的世界各國歌曲陪伴在身,才是人生最大的享受,甚至為了引進俄國民謠,最近我還學會了蘇俄的怪異字母及發音呢!
我所設計的代表作─像纖細仙女鞋之益群橋,有網友介紹20多美麗照片(http://www.wretch.cc/blog/e121161101/12696038),真是美不勝收!請不要猶豫,趕快點進去就是了。
瑞美網站上面,還有我cosplay演唱的演歌影音檔,主要是混有口白的朗誦,以做為學漂亮口頭日語的工具,請同好者多多指教,謝謝! -- 林技師

我的相簿
  • 林技師的日文演歌、英文、西班牙文、法文、德文、俄文及義大利文歌曲目錄(已全部完成)─一點擊下去即可。
  • 德文第303首-Monika Martin的德文歌曲─Komm setz mein hertz in flammen─來!將我的心放把火吧+歌詞+翻譯中譯+德文學習
  • 俄文第615首-Ясения之俄國歌曲─Неизбежный мой─我的歡喜冤家+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 演歌第4100首-三波春夫的日文演歌─東京五輪音頭─東京五環的奧運帶頭唱+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習
  • 俄文第614首-Евгения Войнова之俄國歌曲─Вот И Всё!..─就這樣了+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 義大利文第253首-Paola Turci的義大利文歌曲─Sai che è un attimo─你知道這是片刻+歌詞+翻譯中譯+義大利文學習
  • 俄文第613首-Березутский Михаил之俄國歌曲─А я все жду─而我卻還在等你+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 法文第386首-Marc Lavoine的法文歌曲─Le Pont Mirabeau─蜜拉伯橋+歌詞+翻譯中譯+法文學習
  • 俄文第612首-Ясения之俄國歌曲─Который год─那一年+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 德文第302首-Anja Roland的德文歌曲─Du verzauberst mich─你令我著迷+歌詞+翻譯中譯+德文學習
  • 俄文第611首-Надежда Бункус之俄國歌曲─В Тихую Лунную Ночку─在寧靜的月夜裏+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
全部展開|全部收合
累積 | 今日
loading......
目前線上人數
BloggerAds
    沒有新回應!





Powered by Xuite
關鍵字
國家來源及訪客數量
Flag Counter








離婚證人

台北離婚證人新竹離婚證人彰化離婚證人高雄離婚見證人







遺囑見證人結婚證人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 belli7sg0d5 的頭像
    belli7sg0d5

    暗渡陳倉

    belli7sg0d5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()